ma infatti parla meglio di me nettamente meglio ahaha io sono dislessico ahaha la domanda era solo per capire se aveva tradotto con il traduttore o l'aveva fatto lei tutto qui
ma infatti parla meglio di me nettamente meglio ahaha io sono dislessico ahaha la domanda era solo per capire se aveva tradotto con il traduttore o l'aveva fatto lei tutto qui
Vediamo, vediamo col traduttore ...
Ma è davvero il caos!
Non mi infastidisce che l'Acero impiega due giorni per maneggiare tutto e che loro spensero il gioco per tutto il tempo necessario. Come questo, quando noi possiamo cominciare a giocare di nuovo, noi sappiamo che noi possiamo essere fiduciosi sulla maggioranza del gioco. Essendo usato a, io so che ci sono i vari problemi, ed io sono molto cauto quando tutto comincia. Da ora, noi sappiamo che, per ogni importante modifica, la "approssimazione di otto ore di lavoro" le prese molte somme, così come molti "controlli di sistema di servizio fuori programma." Noi sappiamo come fonte che, all'inizio, sono sempre problemi che c'è molto più per fare in ordine per tutto per lavorare ed essere sicuro - e che, nel secondo giorno, io sono spiacente per loro, loro ancora stanno suonando il violino in una fretta.
Zeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen Nexon, Zeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen
Noi possiamo sopravvivere a due giorni senza Maplestory, mentre sa che Lei, a Nexon può lavorare in serenità, risolva la maggior parte della situazione, e che, anche se ci può essere alcuno minore ripara dopo, quando noi Mapler inscatola relog, noi possiamo fare anche questo in serenità.
... Ma, non è male ... bhe si, "suonando il violino in una fretta" per "fiddling in a hurry" e delizioso, anche che "can relog" "inscatola relog" è deliziosissimo... anche "l'acero" per Maple, ovviamente. Oh, e "come fonte" per "as well" ... ah si mi piace molto il traduttore ... è infatto buono, e al stesso tempo è pieno di sorprese originale
![]()
Ultima modifica di Crystaliris; 03-07-2011 a 00:03
Ho dovuto riscaricare il client, perché dopo 6 anni per la prima volta mi ha dato errore con la patch... porca misera... un client da 2.5 GB e tre ore di scaricamento... ero rimasto a 1.2...![]()
Ma tutto è un po constipato si? Non ho visto un patch che dura quanto tempo a aggiustarsi. Due giorni. Va bene, ma ... col risultato che i Maple weapons ...
SONO DI NUOVO NON TRADIBILE![]()
... fino al prossimo patch!
Si ma quando?
Speriamo nell'aria, preghiamo San Nexon, invochiamo Saint Roquefort, noi inchiniamo davanti San Acero-Di-SuonandoIlViolinoInUnaFretta, che sia di breva durata!!!!
Perché
HO BISOGNO DELLA MIA ATTREZZATURA MAPLE PER LIVELLARE PER IL CRITICAL RING![]()
Spoiler
ahahahha
Ragazzi avete capito il perke nn posso giokare sta mattina su maple??![]()
Wasta su queste
http://sea.hidden-street.net/items/b...iercing-bullet